<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Suffusion Version 3.4.9</title>
	<atom:link href="http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/</link>
	<description>The Home of Suffusion</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 13:46:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: pestwave</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-936</link>
		<dc:creator>pestwave</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 05:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-936</guid>
		<description>You are welcome. The translation work has done ahead of expection, and the files have been sent to you.

I&#039;ve test these file with my own blog, which works fine. The updated version will be sent in case of any found mistakes or translation improvements.

Abe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are welcome. The translation work has done ahead of expection, and the files have been sent to you.</p>
<p>I&#8217;ve test these file with my own blog, which works fine. The updated version will be sent in case of any found mistakes or translation improvements.</p>
<p>Abe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sayontan</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-935</link>
		<dc:creator>Sayontan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 02:30:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-935</guid>
		<description>Thanks, Abe!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Abe!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pestwave</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-934</link>
		<dc:creator>pestwave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 15:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-934</guid>
		<description>Hi, Sayontan,

Followed your tips, I learnt that there are not too many words to translate, thus, it&#039;s possible the job will be done within two days at the soonest, then the two files will be sent to you. And in case of translation errors or improvements as time goes by, I will also notice you of that by email.

Abe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Sayontan,</p>
<p>Followed your tips, I learnt that there are not too many words to translate, thus, it&#8217;s possible the job will be done within two days at the soonest, then the two files will be sent to you. And in case of translation errors or improvements as time goes by, I will also notice you of that by email.</p>
<p>Abe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pestwave</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-933</link>
		<dc:creator>pestwave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 00:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-933</guid>
		<description>Sayontan,

Thank you for the good tip. Now I think I got it, I&#039;ll start working on it today with my part time. The finished time depends on how many words to translate, but I will try my best to get it done soon. Ideally I will you throw you some emails that report the progress :)

Best regards,

Abe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayontan,</p>
<p>Thank you for the good tip. Now I think I got it, I&#8217;ll start working on it today with my part time. The finished time depends on how many words to translate, but I will try my best to get it done soon. Ideally I will you throw you some emails that report the progress <img src='http://aquoid.com/news/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Best regards,</p>
<p>Abe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sayontan</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-932</link>
		<dc:creator>Sayontan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 16:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-932</guid>
		<description>Abe,
Translating a theme is easy. First you need to download &lt;a href=&quot;http://www.poedit.net&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;POEdit&lt;/a&gt;. Then you need to go into the folder called &quot;translation&quot; (inside Suffusion) and make a copy of the file suf_theme.po. Call the copied file zh_CN.po. Open this file in POEdit. You will see all the untranslated strings on the left and you can specify the translations on the right. When you save, this will automatically create a file called zh_CN.mo. You can email both the files to me. See &lt;a href=&quot;http://themehybrid.com/themes/hybrid/translating&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt; for a tutorial.

Thanks,
Sayontan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Abe,<br />
Translating a theme is easy. First you need to download <a href="http://www.poedit.net" rel="nofollow">POEdit</a>. Then you need to go into the folder called &#8220;translation&#8221; (inside Suffusion) and make a copy of the file suf_theme.po. Call the copied file zh_CN.po. Open this file in POEdit. You will see all the untranslated strings on the left and you can specify the translations on the right. When you save, this will automatically create a file called zh_CN.mo. You can email both the files to me. See <a href="http://themehybrid.com/themes/hybrid/translating" rel="nofollow">here</a> for a tutorial.</p>
<p>Thanks,<br />
Sayontan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ozy Mandias</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-931</link>
		<dc:creator>Ozy Mandias</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 05:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-931</guid>
		<description>Fantastic template.Thanks for the regular updates. Ozy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastic template.Thanks for the regular updates. Ozy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pestwave</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-930</link>
		<dc:creator>pestwave</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 05:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-930</guid>
		<description>Sayontan,

Thanks for the response and the kind tips, I will check my coding. 

Yes, Chinese characters can be shown fine in this nice theme, but you can see in the photo (http://a.imagehost.org/0461/2010-05-16_130734.png, http://www.techcrunchchina.com/?p=272) that there are  &quot;bigger&quot; spaces in some lines, this doesn&#039;t happen normally. And I am not sure it&#039;s a theme problem or something else.

I have been a translator (between Chinese and English) for 6 years. As I said in last comment, I&#039;d like to translate a Chinese version of this cute theme. However, I don&#039;t know how to help with the translation, because I almost know nothing about the code thing. So is there a way for me to just translate the English into Chinese, and nothing coding involved? 

Abe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayontan,</p>
<p>Thanks for the response and the kind tips, I will check my coding. </p>
<p>Yes, Chinese characters can be shown fine in this nice theme, but you can see in the photo (<a href="http://a.imagehost.org/0461/2010-05-16_130734.png" rel="nofollow">http://a.imagehost.org/0461/2010-05-16_130734.png</a>, <a href="http://www.techcrunchchina.com/?p=272" rel="nofollow">http://www.techcrunchchina.com/?p=272</a>) that there are  &#8220;bigger&#8221; spaces in some lines, this doesn&#8217;t happen normally. And I am not sure it&#8217;s a theme problem or something else.</p>
<p>I have been a translator (between Chinese and English) for 6 years. As I said in last comment, I&#8217;d like to translate a Chinese version of this cute theme. However, I don&#8217;t know how to help with the translation, because I almost know nothing about the code thing. So is there a way for me to just translate the English into Chinese, and nothing coding involved? </p>
<p>Abe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sayontan</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-929</link>
		<dc:creator>Sayontan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 04:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-929</guid>
		<description>Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sayontan</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-928</link>
		<dc:creator>Sayontan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 04:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-928</guid>
		<description>Thanks, Cesca!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Cesca!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sayontan</title>
		<link>http://aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/comment-page-1/#comment-927</link>
		<dc:creator>Sayontan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 04:24:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aquoid.com/news/2010/05/suffusion-version-3-4-9/#comment-927</guid>
		<description>Abe,
Thanks for the offer - I would love a Chinese translation! Chinese characters do work fine on the theme - I have seen blogs using the character set. You might want to check your encoding. See here: http://leepingloon.com/?p=13.

Sayontan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Abe,<br />
Thanks for the offer &#8211; I would love a Chinese translation! Chinese characters do work fine on the theme &#8211; I have seen blogs using the character set. You might want to check your encoding. See here: <a href="http://leepingloon.com/?p=13" rel="nofollow">http://leepingloon.com/?p=13</a>.</p>
<p>Sayontan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

