Here is the spanish translation for version 3.8.0
Autor: Nacho Vegas http://dospatos.es
Spanish Translation 3.8.0
Forum rules
This forum is closed with effect from February 2019. Please post future requests on https://github.com/sayontan/suffusion.
This forum is closed with effect from February 2019. Please post future requests on https://github.com/sayontan/suffusion.
- Attachments
-
- es_ES.zip
- (18.18KiB)Downloaded 590 times
Re: Spanish Translation 3.8.0
The spanish translation published in http://aquoid.com/news/themes/suffusion ... suffusion/ has an odd translation for "Comments". It uses the spanish word "Despistes" which is a translation for "Misleads". Nacho's translation is OK using the word "Comentarios" and I would sugest you to replace the es_ES zip in that page with the one Nacho suplied in this threat.
Thank you Nacho & Aquoid.
**************************
La traducción en http://aquoid.com/news/themes/suffusion ... suffusion/ traduce la palabra "Comentarios" como "Despistes". Sugiero que uses la traducción que Nacho ha publicado en este hilo.
Thank you Nacho & Aquoid.
**************************
La traducción en http://aquoid.com/news/themes/suffusion ... suffusion/ traduce la palabra "Comentarios" como "Despistes". Sugiero que uses la traducción que Nacho ha publicado en este hilo.
Re: Spanish Translation 3.8.0
I do agree with that situation, "despistes" is a really wrong term here, it means misleads and also means trick and other things not really related to what a comment is... I'll check Nacho's translation and i really suggest you to replace that odd translation.
Who is making the main translation? Do you want some help on it? I like the Suffusion theme a lot and i'm a native spanish speaker, from Bogotá. We use here a very very formal spanish so i think i could help to make the translation the most international compatible possible.
Who is making the main translation? Do you want some help on it? I like the Suffusion theme a lot and i'm a native spanish speaker, from Bogotá. We use here a very very formal spanish so i think i could help to make the translation the most international compatible possible.
Re: Spanish Translation 3.8.0
Thanks, Nacho. I have updated the official translation with this.
Re: Spanish Translation 3.8.0
Hey Sayontan,
I have just started learning Spanish from a speak spanish institute here in India.
I love this language. Thank you for the spanish translation though.
By the way I have
Suffusion 3.9.6 version and is it possible to have it upgraded for Hindi or Bengali translation.
Please let me know friend. Thanks
I have just started learning Spanish from a speak spanish institute here in India.
I love this language. Thank you for the spanish translation though.

Suffusion 3.9.6 version and is it possible to have it upgraded for Hindi or Bengali translation.
Please let me know friend. Thanks