Nov 092012
 
Babelfish

In the recent past I have received a few complaints about missing translation strings in the suffusion.po file. I used to use the online translation tool provided by ICanLocalize (I know they are connected to WPML, but I don’t know if the folks who wrote WPML are the same as those who own ICanLocalize). But it does seem like their program is somewhat buggy, as it kept dropping some translation strings again and again from the PO file.

So I went ahead and used a slightly different approach, as described in the WP Codex. This tool has a problem of plenty, in the sense that it detects a bunch of strings that don’t have much to do with the translation calls within the theme. But it did catch all the strings that the online tool missed, so I am switching to this new mode of translation. The new PO file has been bundled with the 4.4.0 version of Suffusion, which has been approved but hasn’t gone live at the time of writing.

I have updated the PO file on the translation pool – due to the differences caught by the new PO file generator a bunch of new lines have come up and most translations have gone from their 90%+ translation rate to lower completion percentages. Translators can go ahead an update the new strings at their convenience.

I also recently bit the bullet and with the help of the transliteration capabilities of Google Translator I wrote out the Hindi and Bengali translations of the theme. Though I am Bengali by birth and though I speak Hindi like a native speaker, English is where my strengths lie. So it is likely that some translations will be incorrect, and if that is the case, corrections are welcome.

I did mention above that 4.4.0 has been approved – a detailed release notice will go out once it goes live. To refresh your memories, that is the “responsive” version.

I am currently putting the finishing touches on the next version of FontMeister – this will support Font Squirrel, becoming the first plugin to do so. Again, release notes will be provided when I push out the new version.

Oct 082011
 
Babelfish

My apologies to all earnest translators who had provided their translations to me a few months back. Since the translations were available on the forum I had been lazy about pushing them to the site. I finally got around to handling this today and it was a massive task, taking up more than 4 hours of my time.

There are a couple of brand new translations officially released:

  1. Hungarian, thanks to FYGureout. This is current and 100% translated.
  2. Vietnamese, thanks to Conghoang. This is translated up to version 3.8.1.

There are several updated translations:

  1. Chinese (Simplified – zh_CN), thanks to Alex of Melting Pot. This is translated up to 3.8.1.
  2. Chinese (Traditional – zh_TW), thanks to Yi Lin. This is translated up to 3.8.1.
  3. Czech, thanks to Luděk Melichar. This is translated up to 3.8.1
  4. Dutch, thanks to Wim Scholtes, who has continued to contribute even after switching themes. This is translated up to 3.7.8.
  5. German, thanks to long-time volunteer Connie. Connie has updated both, the Du and the Sie versions of the German translation up to 3.8.2.
  6. Hebrew, thanks to Adam Pery. This is translated up to 3.9.0, though a lot of strings are not translated.
  7. Portuguese (Brazilian), thanks to Miguel Koscianski Vidal. This is current and 100% translated.
  8. Russian, thanks to Victor Melnichenko. This is translated up to 3.8.3.
  9. Spanish, thanks to Nacho Vegas. This is translated up to 3.8.0.
  10. Swedish, thanks to Lennart Bonnevier. This is translated up to 3.7.8.

In general, a translation up to 3.7.8 should be good for most purposes. Most translation changes in subsequent versions were in the back-end, particularly in the widgets panel.

All translations can be downloaded from the translations page, or from the widget by the side here. Do let me know in case of any issues.

Apr 272011
 
Babelfish

This should have been done a long time ago, but a lot of extenuating factors have been at play here. The following translations have been added/updated:

  1. New
    1. Japanese, thanks to Trippyboy.
    2. Czech, thanks to Ivojan.
  2. Updated
    1. Spanish, thanks to Memoria De Una Desmemoriada
    2. Simplified Chinese, thanks to Wang Feng
    3. Traditional Chinese, thanks to Yilin
    4. Brazilian Portuguese, thanks to Luigi Rotelli.
    5. Italian, thanks to Giuseppe Lodi Rizzini.
    6. German du and sie, thanks to Connie Müller-Gödecke.

As always, the details about translation can be found on the official translations page.

Feb 172011
 
Babelfish

Over the past few weeks I received quite a few translations submitted to me via email and through the support forum. My apologies for not having got to them earlier.

I have uploaded all the new translations and updates to old ones on the translations page. Thanks to the following folks for the new translations:

  1. Farakav for Persian
  2. CoffeeMan for Romanian
  3. Olga Kai for Ukrainian

Translations have been updated for Dutch (Wim), German (Connie) and Simplified Chinese (Abe). Thanks, folks!

Please note that translations will not be included in the core theme starting from release 3.7.4. They will all be available from the translations page. The best way to use a translation will be to create a child theme.