Translation Updates, and 300 Ratings for Suffusion

Normally I am quick to announce landmarks such as 300 theme ratings, however in recent weeks I have had very little time to devote to Suffusion development. So here is a belated announcement: Suffusion now has 300 ratings on the WordPress.org website! This is a huge achievement since there is only one theme that has been rated more often than Suffusion, and among all top rated themes, Suffusion’s average rating is the highest. So thanks to all of you who have given the theme a 5-star rating. Since ratings are pretty much my only remuneration apart from the coffee fund, perfect ratings are welcomed with open arms.

Over the past few releases I have been gradually opening up Suffusion for better public collaboration. I started with the FontMeister plugin, which I could have built into Suffusion, then released the shortcodes functionality and I have been adding lots of hooks to the theme.

The latest development in this is the setup of a new mechanism for translations. You can now get your translations from the new translation pool. To download a translation:

  1. Visit the above site.
  2. Look for your translation.
  3. If you find it, open the page for your translation.
  4. At the bottom you will see a link to “Export”. Click on that to get the PO and MO files. Rename them according to your locale (see the Codex for the file names you need to use) and save them to the translation folder of your child theme.

If you wish to modify / add a translation, register at the Aquoid Community. Then log into the translation pool, open the language you want to edit and put in your changes. Note that if you are not a validator for a language, your changes will not be final until approved. In such a case tweet me (@sayontan), and I will approve the changes.

If you wish for a new language to be added to the list, or if you want to be made a validator for a language tweet me.

The Translations page has been updated with the new instructions.